Став бывшей невестой героя - Глава 177
Глава 172. Церемония (2)
Город Фэнву, двор Чжэн.
В это время длинная улица за пределами двора была заполнена бессмертными из всех слоев общества. Они не разговаривали друг с другом и тихо ждали у дороги по предварительной записи.
Иногда, когда мимо проходят смертные, их шокирует могучий импульс. Как мы все знаем - это место сбора смертных. Обычно бессмертные - редкость, и вы их не видите.
Смертные тихо пошли прочь, опасаясь, что они случайно нарисуют глаза фей, но их любопытство побудило их не уходить далеко и огляделись там через улицу.
«Привет, Лао Ли, ты знаешь, что там произошло? Там собрались все феи, неужели родилось странное сокровище »
Старый начальник Ли всегда был хорошо осведомлен, и когда все смотрели на него, он гладил его бороду:
"Ни ни. Когда город был построен, бессмертные уже вырыли землю трех футов длиной, где могли быть какие-то странные сокровища ... »
«Тогда что же делать с нами феям? Старуха Ли, не предай тебя, говори быстрее, говори быстрее! »
Худощавый старик наслаждался всеобщими комплиментами, а затем медленно сказал:
«Здоровяк знает, кто сегодня самый известный человек в Царстве Глубокого Цана?»
«Еще нужно сказать? Он Ливэй Даоцзюнь из Гуйсюмэнь ».
«Да, каждый раз, когда я прохожу список Wuya, я вижу, что имя Ливея Даоцзюня поднимается на первое место в списке, но я не знаю почему, оно внезапно исчезло в прошлом месяце…» Кто-то был удивлен: «Но Ливэй Даоцзюнь Что-то случилось? »
Старый Ли Тау дал этому человеку каштан:
«Ху Цинь что?»
«… Существует также иерархия между бессмертными и бессмертными. Список Уя записывает только Царство Чудесной Дхармы, а Царство Усян и Царство Пустоты выше не будут включены… Ливэй Даоцзюнь, он, да Прорыв ».
Это знание многие смертные впервые слышат:
"Прорыв, достижение, открытие?"
Старая голова Ли засмеялась:
«Естественно. Отныне нас будут называть Сяньцзюнь. Ливэй Сяньцзюнь сейчас находится в Царстве Бездны, всего в одном шаге от него можно подняться к бессмертному! Это действительно первый человек в Царстве Сюаньцан ».
«Сегодняшний вопрос связан с Ливэй Сяньцзюнем».
Рядом с ней маленькая дама с незамужним пучком волос покраснела и сказала:
«Говоря о Сяньцзюне, я несколько раз ходил на улицу Цзинци, чтобы продавать цветы, и видел Сяньцзюня с деревянной фигурой. Однажды он даже купил у меня бегонию Цянь ... Сяньцзюнь, Сяньцзюнь очень стойкий.
Она все еще помнила, что ее сердце билось «бум-бум-бум», но она чувствовала, что на свете есть такой идеальный человек. Когда его взгляд упал на нее, она даже не осмелилась поднять лицо.
Остальные расхохотались.
«Сю'эр, разве ты не знаешь, жду ли я. Вы ходили туда каждый день продавать цветы, а также специально выбрали чибу-бегонию. Разве это не просто удача, ты можешь снова взглянуть на Сяньцзюнь »
«Вы, ребята, несете чушь!»
"Хорошо! Как ты можешь устроить дела короля фей? »
Лицо старого Ли было суровым: «Кроме того, Сю'эр, ты никогда не должен идти в это место в будущем».
«Почему, почему мы не можем пойти?»
«Когда ты сегодня, Ливэй Сяньцзюнь в восторге! Эти бессмертные собрались здесь, чтобы выразить свою радость Ливэй Сяньцзюню ».
«Сиань, Сяньцзюнь собирается жениться»
Сю'эр выглядел в отчаянии.
«Но это не вы, не хотите выдавать желаемое за действительное, Сяньцзюнь и другие - облака в небе, когда вы видели, как облака падают?»
«Этот Сяньцзюнь, на какой женщине ты женился?»
Сю'эр не могла представить, какой человек будет достойным сказочного принца в небе.
«Вы когда-нибудь смотрели Wuya List в последнее время? В списке Wuya женщина-фея, которая недавно перешла на второе место и на которой выгравировано слово «Quick Joy», - единственная ».
Старый Ли почесал шею: «Более того, я слышал, что Сяньцзюнь однажды разбил корону этой женской фее и стал красавицей, разорвал злой союз и даже заключил десятки злых союзов ...»
Когда смертные говорили о сегодняшней церемонии, Чжэн Ван сидела перед косметическим зеркалом, а Анян Жэнь взял сухую вуаль, чтобы понемногу сушить свои волосы.
Накануне церемонии Шуансю Ай и Анян вышли из ворот Гуйсю и вернулись во двор, предназначенный для внутренних учеников в начале ворот Юйцин.
По правилам мира молодожены должны выйти из отцовского дома.
«Вы, феи, если вам есть чем заняться, вы можете придумать формулу. Хотя это экономит время и силы, но теряет много чувств… »
Ван увидел, что его волосы были так сильно натерты, прежде чем он отбросил вуаль: «Что касается наших женщин, мы должны научиться оставаться в одиночестве, когда мужчин нет рядом, но если есть вещи, которые следует бросать им, когда мужчины рядом, мы должны бросить их им. Волноваться. Точно так же, как выращивание кошки, вы должны сначала заставить его заплатить, и если вы заплатите много, вы не захотите… »
Чжэн Ван посмотрел на болтающую женщину в зеркало.
После приема лучшей таблетки красоты лицо А-нианг не сильно изменилось, но в ее глазах было немного красной крови и густой синий цвет под ней, что указывало на недавнюю вялость лица.
«Аняг плохо спал прошлой ночью, но ему приснился кошмар?»
Ван вздохнул:
«Откуда взялся кошмар? Вчера, да, ты все время метался и вздыхал на кровати. Он был так взволнован, что А-ага плохо спал ».
«Да? Да вздохнул?
Может, это был человек с большим сердцем. После того, как Чжэн Ван вернулся на пик, он сказал Айе, что «горы - это душа реинкарнации парящего истинного монарха», и Ай снова почувствовал облегчение.
Напротив, это А-нианг, которому иногда снятся события того дня.
«Просто ворчание, что ты скажешь:« Почему хорошая девушка в моих руках собирается выйти замуж в мгновение ока? » Осталась только наша старая пара ... »
Чжэн Ван: «…»
В это время Чжэн Чжай приподнял мантию и вошел в порог:
«Что вы для меня устраиваете?»
Ван с улыбкой повернул голову:
"Все устроено?"
«Это устроено».
Никого больше не устраивает этот будущий зять, чем Чжэн Чжай.
Не говоря уже об искренности приглашения их пожилой пары жить вместе, о том, что они боятся, что их дочери будут брошены и одинокими, есть также маленькие красные стихи, висящие в школе, и искренность прохождения процесса в соответствии с древние ритуалы семьи мира смертных. ——
Чжэн Чжай - мужчина, и он лучше всех знает, каково это, когда мужчина всем сердцем любит женщину.
Тогда он влюбился в свою жену с первого взгляда, но не мог быть и вполовину столь же заботливым, как будущий зять. Учитывая, что другая сторона была настолько безлюдна, что люди думали, что беспокоить его - это кощунственный нрав, он был еще более удовлетворен.
«Ладно, все в порядке, ты выходишь первым, а я должна одеть свою дочь…»
Ван гнал людей.
Чжэн Чжай сердито вышел и не забыл закрыть дверь перед выходом.
Чжэн Ван с улыбкой посмотрел в зеркало и внезапно сказал:
«К счастью, в тот день с Ай Анянгом все было в порядке».
Она не хотела горной аварии; но если бы ей пришлось выбирать между ними, она предпочла бы быть горой.
Веки Ванга внезапно покраснели:
«Добрый день, что вы скажете по этому поводу?»
Чжэн Ван повернулся боком, положил голову на живот Аняна и обернул ее за талию:
«Aniangmo будет грустить, вы и Aye родите младшего брата. Шаньшань ... Бен - это когда у нас нет отношений с Шаньшань ».
Она выхватила эту маленькую жизнь из пасти волка и гналась за ней с юных лет: «Сестра» - длинное слово, «Сестра» - короткое, умное и умное…
Среди них никто не может считать Шаньшана и Парящего Истинного Монарха одним человеком.
Очевидно даже темперамент совсем другой.
Ван коснулся ее головы:
«Благодаря Шаньшану в тот день это был также А-нианг, и я был одержим своим сердцем. Я всегда чувствовал, что с тобой что-то не так. Мне пришлось спуститься с горы и попросить вашего брата узнать о ситуации. Это путь человечества… »
Большое образование в горе предназначено для защиты от внешнего, но не внутреннего. Это еще и для того, чтобы, если ему и его жене скучно на горе, они могли прогуляться до двери. Кто бы мог подумать, что будет злой ремонт и им придется сражаться вообще независимо от жизни Смертельный выстрел?
Если бы Шаньшань не разбил нефритовый кулон самообороны, который Цуй Ван оставил ему вовремя, и схватил его, обнял бедра людей и выиграл у них немного времени, теперь они рано спустились с желтой пружины и вошли в цикл. реинкарнации.
«Мужчина оттолкнул гору… зять пришел быстро, но внутренние органы горы и горы сильно пострадали. Он был слишком молод, чтобы выжить ... »
Когда Ван говорил об этом, он не мог удержаться от слез: «Когда Шаньшань умер, он открыл рот и не сказал ни слова, но я знаю, что А-нянь кричал« Сестра А ». Шаньшань обычно лучший. Привязавшись к вам, вы были равнодушны к нему несколько дней назад. Он также сказал, что он, должно быть, слишком непослушный, и что он должен вести себя в будущем… »
"……Ага."
Чжэн Ван открыл рот: «Я обычно ... слишком плохо отношусь к нему».
«Однако я не могу винить А-нианг в том, что произошло в тот день».
Она прикинула время, и А-нианг почувствовал, что что-то произошло. Это было примерно в то время, когда Цзывэй Синцзюнь вытащил ее, чтобы взорвать себя, и тем, кто пытался убить Ай и А-нян, была девочка, убившая семь человек. Подчиненные, подчиненные должны были почувствовать известие о гибели семи убитых.
«Хорошо, добрые дни, не говори обидно, и через некоторое время мой будущий зять приедет за тобой».
Ван подтолкнул ее к бронзовому зеркалу, открыл макияж и достал расческу изнутри: «Я хотел найти гримерку, чтобы нарядить тебя, но Анян хотел прийти лично».
"Ага."
Чжэн Ван кивнул.
Женщина в зеркале в ярко-красном платье, красной блузке и воротнике-стойке была вышита вышивкой в виде феникса на плечах и манжетах. Бинг'эр держала ее за плечи парой маленьких лапок и с любопытством высовывала голову в зеркало.
Он не знал, где найти краску, которая окрасила все тело в красный цвет, и даже желтый клюв и лапы были окрашены в красный цвет, и пламя слилось. На первый взгляд это было похоже на феникса.
Ван погладил прядь ее длинных волос и до конца расчесал решетку из слоновой кости.
«После расчесывания и расчесывания не беспокойтесь о богатстве».
Она прочитала его благочестиво, так же гладко, как читала на своей памяти бесчисленное количество раз.
«Вторая расческа сделана до конца, никаких болезней и забот;
Три гребня до конца, много детей и долголетие;
Снова расчешите до конца, приподнимите корпус и приподнимите брови;
Расчешите двумя гребешками до конца, летя друг с другом;
Расчешите три гребня до конца и носите их в одном сердце навсегда. ”
Сердце Чжэн Юя начало успокаиваться, когда решетка из слоновой кости прошла по его длинным волосам.
«Когда твоя бабушка выгнала А-нианг из шкафа, она вот так причесалась. Неожиданно в мгновение ока настала очередь А-няна расчесать его для вас. Теперь я понимаю сердце той бабушки тогда. Но, к счастью ... здесь дом дочери, нет. Как и мы, все рассчитывают на то, что в жизни мужчины.
Ван аккуратно причесала пучок волос и надела корону феникса: «Если однажды ты несчастлив, тебе не нужно обижать себя, просто мир. А-нианг видел это, хотя этот зять и покинутый, но персонаж очень порядочный ...
«Анянг!» Чжэн Ван больше ничего не сказал. «Что вы скажете об этом сегодня?»
Ван удивленно сказал:
«Ладно, не говори, не говори! А-нианг, боюсь, что в рога попадешь. Просто запомни это. В любом случае, не волнуйтесь, кто придет - даже если придет мой сын, вы не сможете заставить мою дочь почувствовать себя обиженной. . »
Снаружи двора Цуй Ван отвел взгляд и позвал человека рядом с собой:
«Иди, постучи в дверь».
Ли Сыи засмеялся:
«Брат, твоя будущая свекровь очень крепкая».
Вся встречающая команда выстроилась от улицы до конца улицы, и мастера по ремонту мечей в белых одеждах единодушно потащили единорога под себя ...
На солнце вереница белоснежных единорогов выскочила из своих высоких хрустальных единорогов и издавала мычание.
Монахи на обочине дороги, глядя на Ливея Сяньцзюня, который всегда был в стороне, в большом красном одеянии и красной бегонии Чиба с необычайно цветущими цветами на груди, они подумали в унисон:
Сяньцзюнь действительно отличается от других!
В будущем, если я проведу двойную церемонию ремонта, я должен буду носить красную корону, носить красную мантию и ездить на белом коне.
"Это кто?"
Дверь во двор открылась со скрипом.
За дверью старик, повернувшись спиной, увидел белого единорога в Уянъяне и маленького красного в чисто-белом ...
«Да, Сяньцзюнь здесь ?!»
Чжэн Чжай услышал, что он поспешно сказал старику закрыть дверь:
«Это не благоприятный час! Приходите через полчаса! »
Когда слова упали, дверь с грохотом захлопнулась.
Откуда бы он ни приехал, Ливэй Сяньцзюнь, который был почетным гостем, впервые в жизни оказался за закрытой дверью.
Монахи: «…»
«Наш будущий тесть очень личный».
Ли Сыи громко рассмеялся, звук смеха остановил Синюня, и он остановился на поводе Цуй Ваня.
"Мой отчим."
Цуй Ван был медленным и искренним.