Став бывшей невестой героя - Глава 142
Глава 138. Шип
В сознании Чжэн Ваня до сих пор хранится бесчисленное множество загадок.
«Ты превратил свое сердце в бабочку, почему на твоем лбу есть отметина? Тогда моя мать Гу…»
Цуй Ван взглянул на нее, щелкнул пальцами, и в его ладони порхнула белоснежная бабочка. Он отпустил, Рен Юди некоторое время летал вокруг него и, наконец, приземлился в волосы Чжэн Ваня.
Крыло бабочки задрожало, и все тело упало вниз.
Чжэн Ван протянула руку и коснулась ее, Ди Винг нежно похлопала ее по кончикам пальцев, и она почувствовала радость от всего сердца. Тогда она поняла, что мать Гу не совсем молчалива, но и не так активна, как раньше.
«Дети превращаются в бабочек, и, естественно, они не связаны прежними правилами».
Цуй Ван медленно сказал: «Это превосходит мои ожидания».
Чжэн Юй был ошеломлен: «Ты имеешь в виду…»
Гу незаметно разгадал?
Цуй Ван кивнул, выражение его лица было явно неохотным:
"как хочешь."
……Это действительно неожиданно.
Чжэн Вань никогда не ожидал, что направление этого Гу окажется теперь нерешённым, но нерешённым.
Они оба больше не ограничены любовным гу.
«Тогда, если ты прикоснешься к девушке рядом со мной, я больше не узнаю?»
Цуй Ван взглянул на нее и тихо сказал:
— Мой господин не сделает этого, вы сделаете это.
«...»
Это тоже правда.
Чжэн Ван немедленно отпустил эту проблему.
«В Даоцзюне сейчас неспокойно?»
Чжэн Юй ткнул его в грудь кончиками пальцев, но Цуй Ван схватил его: «Когда была турбулентность?»
«Цуй Ван, у тебя красные уши».
- сказал Чжэн Ван с улыбкой.
Она все еще помнила жестокие слова, которые этот человек произнес тогда, сказал он: если это поможет Гу, он больше не будет о ней заботиться.
Не только отругал ее за распутство и бесстыдство, но и назвал ее змеиным сердцем…
Подумав об этом, Чжэн Ван снова высказал хорошую идею.
В чем дело?
Если так легко помириться, то это дешево.
«Девочка, какой смысл повторять это снова и снова?» Свекровь Джин весело посмотрела на нее.
Чжэн Ван тоже почувствовал, что он наелся.
Но шип был на месте, и его однажды выдернули, и тогда было больно. Оно было не очень резким, но бесконечным и вызывало у людей желание преодолеть себя.
Чжэн Юй взглянул на Цуй Вана, кончики его ушей были красными, а боковое лицо было изысканным, как нефрит. На первый взгляд он выглядел как раскинувшееся яркое утреннее сияние.
Она выломала пальцы, которые он держал, один за другим:
«Говоря об этом, Даоцзюнь говорил, что, когда Гу будет решен, он вернется со мной на мост и дорогу, помнишь?»
Конечно, Цуй Ван помнит.
Он редко говорит и верит, только в ее случае время от времени кается и во всем колеблется.
Предки на ухо громко рассмеялись в душе море:
«Не то чтобы не докладывает, время еще не пришло, путь небесный хорош для перевоплощения, смотрите, кого небеса пощадят! Правнук, древние предки говорят тебе, что вода, которая проникла в твой разум раньше, — это слезы, которые ты пролил сейчас.
«Старые предки».
«Кто сказал тебе умереть с твердым утиным ртом?»
Старый предок от радости колыхал море, и лицо его заливало внезапные волны души. Он коснулся всегда мокрых волос, открыл рот, посмотрел на все более и более толстую молнию неподалеку и спросил: «Сяо Ванван, разве ты не говорил, что Маленькая Бабочка больше не может влиять на тебя?»
"Да".
«Тогда почему эта молния… становится все больше и больше?»
Когда голос упал, предка ударила молния, и он упал в море.
Когда он всплыл, он выглядел совершенно непривлекательно.
Он поднял свой член вверх:
«Я верю в твое зло!»
«Предки…»
«…Твой предок мертв!»
Цуй Ван молча проглотил оставшуюся половину. Он посмотрел на Чжэн Юя. Она осторожно переступила ступеньку, светло-красная марля растеклась по красивому узору на ступеньках, обнажая белые мягкие ступни ботинок в углу юбки. На пороге.
За порогом стоит дерево Ниссан.
Лысый павлин перешагнул порог вместе с маленьким фламинго, а маленький единорог прыгнул на все четыре копыта и тоже перепрыгнул через порог.
"——"
Я сказал.
"Зачем?"
Чжэн Ван нетерпеливо обернулся.
— Раньше я думал, что ты — случайность в моей жизни.
«Естественно случайно».
Чжэн Ван наморщил нос. Она во сне умерла…
Она размахивала этими грязными вещами: «Ну и что?»
«Итак, в то время я отчаянно хотел случайно исключить тебя из своей жизни, но не признался в этом».
Глаза Чжэн Вана внезапно покраснели:
«Нет, ты не только отказался это признать, но и посмотрел на этот несчастный случай свысока. Ты сказал, что она лицемерна, жадна, порочна и ограниченна.
Цуй Ван потерял дар речи:
— Ван, с чего ты начнешь?
Лысый павлин хихикнул в стороне **** хо **** хо:
"Ссориться! Ссориться! Ссориться!"
Цуй Ван прошел мимо с намерением меча и прижал его рот к одному месту, скуля, хлопая белыми мясистыми крыльями. Маленькая Жар-птица подняла голову, посмотрела налево и направо и, наконец, отшатнулась назад, похлопала Цуй Вана по ноге своими мясистыми крыльями, и маленький молочный голосок прозвучал в голове Чжэн Юя:
«А-нян, А-нианг, засранец! Засранец!"
Ни Чжэн Ваня, ни Цуй Вана это не волновало.
Цуй Ван вздохнул:
— Ван, как ты думаешь, какой я человек?
«Когда другие смотрят на тебя, ты от природы хорош во всем и чрезвычайно талантлив…»
"Тогда что ты думаешь?"
Цуй Ван прервал ее.
Чжэн Ван не понял, что он имел в виду, когда спросил, что он сказал. Поразмыслив, он серьезно ответил:
«Одинокий и высокомерный, чрезвычайно трудный в общении, принимающий слова и поступки, не угодный другим…»
Она перечислила множество недостатков.
Цуй Ван не расстроился:
"Это оно."
Он сказал:
«То, что ты сказал, — это все я. Но неужели ты говоришь обо мне презрительно и презираешь меня?»
"Нет"
Чжэн Ван покачал головой.
Это суждение и познание людей, и нет различия между чувствами и чувствами.
«Ваньюй, то же самое и со мной».
Чжэн Ван постепенно понял, что он имел в виду.
Она моргнула своими прекрасными глазами и слегка развела ресницы.
«Чжэн Ван, в моих глазах ты самый настоящий ты».
Цуй Ван, казалось, приводил в порядок слова, и потребовалось много времени, чтобы сказать: «Даже если на самом деле ты похож на отдых и работу, тщеславие и хитрость, я все равно, все равно…»
«Еще как?»
«Все еще счастлив».
Не заходите слишком далеко.
Фейюнь горел на щеках, как утреннее зарево на горизонте, которое долго не отступало.
Глаза Чжэн Вана распухли, а его сердце распухло только для того, чтобы почувствовать, что газ несется слева направо и вот-вот вырвется из ее горла: она услышала звук грохота порога.