Став бывшей невестой героя - Глава 12
Глава 12 Страдания (Конец)
Оказывается, Лю Саннян был причастен к этому, когда они двое исчезли, но пошел прямо в этот лес и пробыл в этом доме целый день.
"твое лицо…"
В недоумевающих глазах Чжэн Ваня госпожа Лю Сан погладила ее лицо: «Странно, правда?»
«Когда я приезжаю сюда, красные шрамы на моем лице заживают».
«Было бы хорошо, если бы на самом деле было так же».
Императрица Лю Сан неохотно улыбнулась и достала из саше хорошо завернутую вуаль: «Кстати, мисс Чжэн, я кое-что нашла до того, как вмешалась в это дело, но это ваше?»
Чжэн Юй потряс свое сердце и не смог его остановить, но увидел, что Лю Сан Нянцзи уже развязал вуаль: «Эта шпилька для волос такая же, как шпилька для волос, которую я продал три дня назад. На шпильке также есть «куи», подаренный маленьким мальчиком… »
Она подсознательно посмотрела на Цуй Вана, но увидела, что его лицо было тонким, как вода, а ее глаза были холодными до костей.
«… Я всегда уважал тебя, Чжэн Сяомао, за ее благородный характер и чистоту, и она сделала бы что-то подобное, прежде чем подумала об этом, навязывая мне… Вы когда-нибудь думали о моем одиночестве и уродстве? Как имя живет ... »
"Я…"
Чжэн Ван не мог спорить с страдающим мастером.
«Чжэн Ван! Просыпайся!"
Когда Чжэн Ван была уличена в бесконечных оскорблениях, из ее ушей раздался свист, и из акупунктурной точки Байхуэй вылилось ощущение прохлады, сделав ее трезвой.
Я открыл глаза и увидел, что передо мной ничего не было, кроме ветхой хижины с соломенной крышей, ни Лю И, ни шпильки для волос.
"Что со мной не так?"
«Вы в иллюзии».
Цуй Ван убрал руку: «Легко сказать тем, кто слишком много думает».
К счастью, это неправда.
Чжэн Ван скривил рот:
«Я видел вас, мистер Цуй, и ушел с другой женщиной, такой грустный».
Цуй Ван поджал рот и не ответил, но потребовалось много времени, чтобы сказать «О».
«Не хотите ли вы посетить коттедж с соломенной крышей?»
«Здесь нельзя оставаться надолго». Цуй Ван внимательно посмотрел на соломенную хижину, затем обернулся: «Ночью много снов, так что я могу быстро найти выход».
«Но я ... мои ноги болят».
Чжэн Ван приподнял подол юбки, чтобы показать ему, что она была связана с бесчисленными нитями жемчужных туфель. На пальце ноги был обнажен мизинец, и плавучий пузырь крови был слабо виден.
«Здесь тоже кровотечение».
Она пнула туфли и стала босиком на зеленой траве. Нефритовые ступни Фу Бай Инжрун больше не были такими красивыми, как Сюэрун, ее пятки были изношены, на десяти пальцах ног было много кровяных пузырей, а кровавые пузыри истерлись. Обвис на пальцах ног, выглядел ужасно и жалко.
Чжэн Ван потянул Цуйваня за рукава и обсудил с ним:
"Мистер. Цуй, как насчет ... ты все еще несешь меня?
Цуй Ван молчал, как раз в тот момент, когда Чжэн Юй подумал, что он будет толкаться и полусидеть на месте, как раньше, но увидел, как он встряхнул рукавами и протянул ей нефритовую бутылку из сумки Цянькуня:
«Внешнее приложение, это займет некоторое время».
«В таком случае, господин Цуй, не могли бы вы помочь мне пройти в дом».
Чжэн Ю ушел на пенсию, попросил еще что-нибудь, и признался: «У меня ... у меня свело ногу».
«Мисс Чжэн, вы прошли».
Цуй Ван обернулся.
Горный ветер охотится и охотится, пустой дом из зеленого дерева, делающий его спину похожей на рисунок тушью, но Чжэн Ван может видеть его решимость больше не связываться с ней -
Да, она прошла.
Однако после нескольких встреч я подумал, что могу прижать нос к лицу и гордиться своим питомцем: если это домашнее животное.
Чжэн Юй хромал в хижину, чтобы применить лекарство. Когда он снял белые хлопчатобумажные носки, он оторвал большой кусок кожи. Боль была такой мучительной, что он прослезился, плакал и зря ругал себя.
Заплакав, применили лекарство.
Чжэн Ван изо всех сил пытался разгладить запыленное парчовое платье из облаков и позаботился о себе с кукольным зеркалом. Когда он вышел, было четверть часа.
"Все в порядке?"
"Хорошо." Чжэн Ван улыбнулся и благословил свое тело: «Спасибо, мистер, за лекарство».
Цуй Ван кивнул и повернулся, чтобы идти, но его шаги остановились. Внезапно его наручники снова задрожали, и под веки Чжэн Юй протянули черный предмет:
"Надень это."
Чжэн Ван пристально посмотрел и обнаружил, что на самом деле это была пара коричневых кожаных туфель, сшитых и очень плотно прошитых, которые выглядели очень удобными, как раз в стиле мальчика.
«Это ... то, что мистер Цуй носил раньше?»
Цуй Ван тихонько выдохнул, увидев, что она радостно одевается, и сказал: «Пойдем».
Ночью лес черный. Высокий и пышный кроны деревьев закрывают небо, оставляя лишь небольшой проблеск, падающий на землю сквозь густые ветви и листья.
Чжэн Ван сжал белый шелк и пошел вперед, Цуй Ван был впереди него. Она была примерно в одном футе от него. Они двое вместе пошли вперед, как кузнечики, привязанные к веревке.
"Мистер. Цуй, эта обувь очень удобная.
"Что ж."
"Мистер. Цуй, почему ты так мало говоришь?
"Что ж."
"Мистер. Цуй, могу я выйти за тебя замуж?
"Э-нет."
Чжэн Ван с сожалением вздохнул, обмануть было очень сложно.
Подумав, я поднял глаза и испугался: «Мистер. Цуй и мистер Цуй, есть змеи.
Чжэн Ван вздрогнул от страха, но увидел, что Цуй Ван щелкнул пальцами, как циклон, и сбил бело-голубую змею, мягко говоря:
«Нетоксичен».
"какао…"
Чжэн Ван крепко сжал руки, желая быть более жалостливым и воспользоваться возможностью, чтобы побежать рядом с ним, но увидел, что синие и тусклые лампы размером с кулак поднялись в кустах, где только что упала бело-голубая змея, плотно упакованная, создавая люди чувствовали, смотрели на это и запаниковали.
Эти огни пристально «смотрят» на нее.
«Цуй, мистер Цуй-
"Отойди."
Прежде чем я увидел, как действует Цуй Ван, он уже блокировал ее и синий свет. Длинный меч в его руке был подобен грому и молнии, и «свист» прорезал небо: «Спрячься здесь, не хочешь выходить».
Знакомый золотой капюшон снова накрыл ее.
Чжэн Юй внезапно почувствовал учащенное сердцебиение, более сильное, чем когда-либо.
Она села с сердцем во рту, тяжело дыша, глядя на Цуй Вана, он был как гора, блокирующая ее, и необъяснимые вещи, как гора, слабый синий свет становился все ближе и ближе с фиксированной частотой. Должен быть виден небольшой рог на лбу волка.
Она внезапно вспомнила тот вид теневого волка, который достиг «Центрального Царства Обзора» в книге:
Голубые глаза, рожки на лбу, неплохая скорость, есть техника фантомного клона.
«Угадай, кто победит?»
Внезапно появилось завораживающее безликое чудовище, на этот раз она не надела белые тряпки и совершенно не смогла уловить его траекторию. «Не плачь, это влияет на твоего любимого мужчину, я боюсь, что он умрет на месте».
«Ваш возлюбленный находится в царстве Ючэн, хотя это царство выше, чем царство Шучжун, но муравьи часто убивают слонов. Эта группа теневых волков бессмертна ».
Один человек и стая волков быстро сразились на одном месте.
С мечом Фейхун тренировал Хуагуана и сталкивался с бесчисленным множеством синих огней, из-за чего люди не могли открыть глаза.
Чжэн Юй смотрела, не мигая, потрясенная сердцем. Впервые она увидела, что Цуй Ван принял такое щадящее усилие, такую позу, почти сравнявший с землей весь лес -
Верно и то, что меньше дюжины вдохов, кроме того места, где находится золотой щит, все остальное не повреждено.
Из-за этого некоторые волки Хуаин заметили Чжэн Ваня на золотой обложке.
Под знаком волка один за другим сотрясали капюшон -
Чжэн Ван прикрыл рот, боясь дрожать и все еще не осмеливаясь кричать, эти теневые волки смотрели ближе, действительно ужасно, пристально смотрели на них, и даже между их клыками была плоть и кровь неизвестных животных. .
«Позвони, посмотри, выберет ли твой любовник тебя или себя?»
В его ушах не было заколдованного лица.
Чжэн Ван проигнорировал это и обратил внимание только на поле.
Цуй Ван, очевидно, изо всех сил пытался справиться с Теневым Волком. Его руки были серьезно повреждены, а кости обнажены. Кровь и меч соединились. Спустя короткое время снежная одежда была разорвана на лохмотья, обнажив множество видимых костей. Раны.
"Порви это ..."
Спину Цуй Вана разорвали волчьи когти, а его плоть и кровь текли по нему, почти отрезав талию.
В то же время с треском лопнуло поставленное в спешке капюшон.
Дюжина теневых волков бросилась к Чжэн Ваню, вспышка света вспыхнула, и внезапно появилась Марионетка Цзянь и заблокировала ее смертельный удар. Чжэн Ван, наконец, не мог удержаться от крика:
"Мистер. Цуй! »
Среди молний и кремня луч голубого света меча медленно и быстро пробежал по волкам и достиг Чжэн Ваня. Он прорвался сквозь безбрежную тьму и пришел тихо, тихо, не яростно и незаметно, но волки были, но в момент, когда он прошел, он был уничтожен.
Если вдруг появляется всемогущество, внезапно вспыхивает синий свет.
Чжэн Юй знает, что это убийца, которого скрывает Цуй Ван. Он уточняет и совершенствует ци первого меча Хунмэн, которая была задумана, когда мир впервые открылся в тело для его собственного использования, но этого царства недостаточно, если он будет вынужден стимулировать, будут определенные последствия -
В течение двух часов его руки и ноги ослабли и его оставили на заклание.
Цуй Ван упал с воздуха, как тряпка.
Очевидно, опасность устранена, но Чжэн Юй почувствовал, что его сердце учащается, как будто свирепый зверь в его глазах скрывается в темноте, и он хотел нанести ей смертельный удар.
Несмотря на.
Чжэн Ван поднял голову и взглянул, а затем поспешил взять Цуй Вана: «Мистер Цуй…
Цуй Ван взглянул на нее полузакрытыми глазами. В этом взгляде, если Будда был милосердным и добрым, но в нем скрывался безграничный холод.
Чжэн Ван почти подумал, что ошибался.
Я понял!
Она была вне себя от радости, у нее сломались кости руки, и они мягко упали. Они явно были сломаны, но она отказалась их отпускать. Она использовала себя как мягкий матрас, чтобы смягчить его. -
Огромная сила вырвалась из его груди, Чжэн Ван был избит первым, и он несколько раз перекатился по земле, прежде чем остановиться.
"Ты! Цуй Ван…
Чжэн Ван наполовину лежал на земле, его рука была сломана, его грудина была сложена наполовину, и он больше не мог двигаться.
"Почему, почему?"
Из одного рта изо рта хлынула кровь.
Чжэн Ван не понимал, почему Цуй Ван хотел причинить ей боль. Раньше это было… очень хорошо.
"Извините."
Цуй Ван вернулся в сидячую позу, выдыхая, его глаза не были грустными или счастливыми, как если бы женщина, ползущая перед ним, была просто муравьем: «Это просто самосохранение».
«Как я причинил тебе боль ?!»
Чжэн Ван открыл рот и откашлялся еще раз с рыбной сладостью.
«Люблю Гу».
Цуй Ван был вне себя от радости и злости, говоря каждому слову: «Я не могу тебе поверить».
Чжэн Юй внезапно понял.
Когда безликий монстр заступился за нее, она тоже сказала ему.
«Ты боишься, что я убью тебя?»
"боюсь."
«Итак, с самого начала ... ты не верил, что я был искренен с тобой, или что я действительно хотел спасти тебя, так когда же ты помогал мне повсюду?» Чжэн Ван не понимал, почему удушье вылетало из его рта и проходило через нос. В то время у него закисли нос и глаза.
Она поняла, что ей немного грустно.
Она думала, что приближается к нему.
Но кто знает, это была подделка.
Взгляд в глаза Цуй Ванга заставил Чжэн Юй внезапно понять, что он имел в виду.
Будда сказал, что подметание пола не повредит жизни муравьев. Поэтому, насколько это возможно, Цуй Ван готов заботиться о муравьях, наблюдая за муравьями, занятыми его трехточечной землей площадью в один акр, и старательно старается выжить, чтобы избавиться от скуки, но однажды У муравья есть оружие, чтобы ранить его, Он бы исключил любую возможность причинения ему вреда.
Больше лицемерной и холодной любви и доброты.
Очень холодно.
Чжэн Ван лежал на земле, глядя на густой лес, только чтобы почувствовать, что земля такая же холодная, как тело и разум. Именно этот муравей глуп, у него есть иллюзия, он ошибочно думает, что его лелеют, и он хочет, чтобы Будда прикоснулся к нему -
Глупо, так глупо.
Он был ослеплен великим сиянием Будды и ошибочно решил, что это теплый источник огня.
«Чжэн Цинву, ты полон лжи, как я могу тебе верить?»
Цуй Ван снисходительно посмотрел на нее.
Чжэн Ван скривил губы: «Но я отверг монстра».
Она сказала: «Я отказалась».
Две линии прозрачных слез безмолвно капали на ее щеки, Чжэн Юй сказал монстру в своем сердце: «Сделай».
-
«Чжэн Ван, Чжэн Ван! Просыпайся скорее! »
Чжэн Ван быстро открыл глаза.
Дом с соломенной крышей все еще тихо стоит перед вами, на земле нет трупа волка и нет раненого Цуй Вана, но ступня все еще остается жемчужной туфлей.
Знакомое освежающее ощущение пришло от акупунктурной точки Байхуэй, и Чжэн Ван внезапно почувствовал чувство дислокации, которое он не знал, почему этим вечером. Му Му смотрел, как Цуй Ван опустил руку: «Что со мной не так?»
Как только он открыл рот, он понял, что его голос был грубым и хриплым.
«Вы находитесь в иллюзии».
… Вы снова попали в иллюзию?
О, неудивительно, что она была такой эмоциональной, в отличие от нее самой.
Для Цуй Ванга она не более чем то, что утопающий ценит коряги.
"Нет, ты ошибаешься. Иллюзия - это увеличенная проекция истинных эмоций людей. Чего бы ты ни боялся, это даст тебе то, чего ты желаешь, и разрушит то, что ты желаешь ...
Безликая вина еле слышно прозвучала ей в ухо.
Чжэн Ван потер лоб.
Чувство отчуждения не позволяло ей надолго вернуться к Богу.
"благодарить-"
Она повернулась к Цуй Вану, открыла рот и хотела заговорить, но внезапно была ошеломлена. Она посмотрела на рану под его правой рукой, которая не была полностью закрыта белым широким рукавом, очень тонкая полоска крови, и не стала внимательно смотреть на корень. Не выходит.
Но это было… она ушла, когда забрала его.
Чжэн Ван не может вспомнить это неправильно, форму полумесяца.
так что…
Цуй Ван действительно вошел в мир вместе с ней? Он вернулся в реальность со своими ранами, а как насчет ее травм?
«Смертное тело, хотя твоя кожа и раны на теле не могут двигаться, одной таблетки достаточно».
«Как он мог войти в мою иллюзию?»
«Первая иллюзия, он протянул руку и вытащил тебя. В тот момент, когда он вошел в контакт с вашим телом, он фактически вошел во вторую иллюзию, которую я специально создал. Чтобы доставить его в деревню, мне было так мучительно одиноко. Как, на результат. Доволен?"
Доволен, очень доволен.
Пусть вовремя проснется от суетной доброты.
«Это правда, что он спасает и защищает вас, но это правда, что он может помешать вам причинить вам вред. Девушка, любовь все еще угасает? "
Чжэн Ван протянул руку, чтобы схватить Цуй Вана, но рефлекторно избегал его: «Мисс Чжэн, вы…»
"под."
Чжэн Ю сказал, что боль от разрушения сердца и костей все еще в ее теле, она сгибает угол рта, а он настороже, естественно, он не позволит ей снова приблизиться после выхода, не подведет … Разве это не пустая трата его ума?
«Человек, пойманный в ловушку любви, никогда не заметит этого, если он не осознает других. С этого момента он будет дышать вашим дыханием, брать вас под перо, держать на ладони и отказываться от оскорблений ».
"Замечательно."
"что ты хочешь?"
«Не волнуйтесь, их немного, не много. Когда ты выйдешь, ты возьмешь в куклу бусы, которые наполнили мою душу. После того, как вы его разогреете, я смогу восстановить другое тело через сто лет ».
Чжэн Ван был удивлен: «Почему я?»
«Вы - чистое тело инь, которое редко встречается за тысячу лет. Это хорошо для моего душевного тела. Какая жалость, какая жалость ... »
"Как жаль?"
«Очевидно, она родилась с чистым юангеном, но жаль, что она родилась без способностей. Без навыков Юньмина он не смог бы совершенствоваться всю жизнь ».
Суть увлажнения, первая капля воды, зародившаяся при первом открытии мира, трансформировалась после смерти, и это случается крайне редко.
«Разве у вашего возлюбленного не было неба, земли, гор и рек? Вы не можете сказать, что это там ».
Есть еще одна причина скачать Gu.
«Какой метод мне нужен для загрузки Гу?»
«Поцелуй его, я сниму с тебя любовь».
«Он так защищает меня сейчас, что не может начать».
«Это зависит от того, безжалостна ли ты по отношению к себе, девочка».
«Пока у меня нет жизни и лица, это не имеет значения».
Чжэн Ван глубоко вздохнул.
Цуй Ван теперь скептически относится к ней.
Это не фальшивка, что она сломала себе руки и ноги, чтобы поднять его, и даже в конце концов она все равно пожаловалась ему, сказав, что у нее нет никаких мыслей о том, чтобы избавиться от Гу ...
"Мистер. Цуй, спасибо, что снова спас меня ».
Уголок рта Чжэн Ваня изгибается милой дугой, казалось бы, не затронутый иллюзией, и все еще нежный и доверчивый к Цуй Вану.
Ему было все равно, что она такая, и он сказал: «Ты должен это увидеть, я вышел с тобой».
- легкомысленно сказал Цуй Ван.
В этих глазах отражался блеск леса, и казалось, что звезды собрались на небе, но, к сожалению, звезды были холодными, и люди дрожали, когда я их видел. Я хотел подойти поближе, но звезды были так далеко, что я совсем не мог подойти.
Чжэн Ван обнаружила, что она понимает его эмоции только в это время, все его эмоции, но основанные на жалости сильных к слабым.
«Ну, но мистер Цуй снова спас меня».
Чжэн Ван улыбнулся так, что его глаза сузились до полумесяца. Цуй великолепен, боюсь, я не сомневаюсь, что Ван Нянг способен убить Гу? »
Цуй Ван взглянул на нее и впервые почувствовал, что мысли женщины очень трудно понять.
Например, у человека передо мной в уме девять изгибов и восемнадцать изгибов.
"Пошли."
Он поднял ногу в дом: «Выход должен быть в соломенном доме, а внутри есть система телепортации».
Чжэн Ван продолжил с улыбкой.
Конечно же, в полуразрушенном соломенном доме ничего не было нетронутым, но был массив телепортации, сияющий белым светом.
На ослепительной системе телепортации были два предмета, покрытые белой прозрачной крышкой, парящие в небе, которые, казалось, были наградой за таможенное оформление.
Белая хоста, черный лак… камень.
Чжэн Ван обнаружил, что Цуй Ван приподнял брови и глаза к камню, обнаружив редкий намек на радость.
Он протянул руку, и белая хоста упала прямо в ее объятия, а другой камень был осторожно собран им покрывалом.
Чжэн Ван указал на себя:
"У меня тоже есть?"
«Это летающая шпилька. Если однажды вы войдете в практику, это будет очень полезно ». Цуй Ван не хотел объяснять больше, наклонившись и отправив десятки прозрачных тесак в канавку рядом с формацией.
Золотой свет внезапно поднялся, отражая его лицо величественное, как бог.
Чжэн Ван выглядел неподвижным, и Цуй Ван жестом пригласил ее тоже подойти.
«Девушка, ты знаешь, что все мужчины в этом мире того не стоят».
"Какой план?"
«Горечь, независимо от того, насколько вы золото или сталь, она станет мягкой».
Чжэн Ван вступил в строй телепортации, и ему в уши с безликим «», за углами комнаты, были выпущены тысячи стрел, и он бросился к Цуй Вану с бешеным сердцем.
«Чжэн Ван!»
Построение было настолько большим, что Цуй Ван был готов принять удар, не уменьшая его силы, просто наблюдал, как бесчисленные стрелы пронзали различные защитные решетки, которые он поспешно установил, и, наконец, он упал на Чжэн Ваня.
Его потенциал подобен электричеству, и он неизбежен.
Юй Цзинь проник в тело Чжэн Вана, и когда он наконец упал на него, даже защитный слой одежды не был сломан.
Но смертный плод Чжэн Вана не мог сдержать его, бесчисленные ужасные кровавые дыры покрывали пряжу серого облака парчи, и через некоторое время зеленая пряжа превратилась в пряжу крови.
Она свернулась клубочком у него на руках, с бледным личиком и ртом, с булькающей кровью.
Чжэн Ван улыбнулась со своей обычной самодовольством в уголках рта, глядя на лед и снег в глазах Цуй Ваня: «Цуй, Цуй Ван… ты, послушай… тебе суждено, быть моим… Я спешу, умираю ... ты, ты целуешься, целуешь меня, ладно, ладно ... "
Цуй Ван кивнул и, наконец, ответил: «Хорошо».
Холодные губы были подобны бабочке, и он легко поцеловал ее руку. Чжэн Ван проглотил кровавую пену «гудуном» и поднял руку, чтобы погладить лицо:
«Но жаль… Нет, я больше не могу следовать за Сианем, мистером Влево, вправо и влево… Юнь, Юнь Цзиньша… действительно, очень грязно… мертв, мертв… так уродливо…»
«Больше не разговаривай».
Цуй Ван достал из рукава золотую нефритовую бутылку и одну за другой вылил ей в рот несколько таблеток Девяти Поворотов. Эликсир, который обычно трудно найти в Царстве Глубокого Цана, был потрачен на смертных, как никакие деньги.
«Любовь ушла, маленькая девочка действительно способна».
В конце концов, это то, что должно быть успешным без защиты другой стороны.
Внезапно возникла телепортационная формация на разных французских языках, и два человека, сидящие и лежавшие в этой формации, вскоре исчезли.