Очаровательная драгоценная лиса: Божественная доктор-мать, переворачивающая небеса! - Глава 981.
Глава 964: Добро пожаловать к королеве (3)
Ее красота полна налитых кровью розовых кулаков, ногти глубоко вонзились в ладонь, кровь течет, но она не знает.
«Я уже говорил тебе, что моя мать - королева, ты не веришь, а моя мать выметет дверь», - фыркнул и фыркнул Сяо Лонг. «Моя мать достала жетон, чтобы подтвердить свою личность. Вы также сказали, что она фальшивка и хочет сделать это со мной ».
«Позже ты еще больше соединился с этими людьми и загнал мою мать в гору демонов, так что старейшины крылатой семьи горы демонов увидели мать, иначе моя мать и я должны быть в опасности. ”
Лицо летающего крыла изменилось: «Королева, ты должна мне поверить, даже если я не видел меня, я определенно узнаю тебя через Джейд. Я не могу быть таким глупым, как Хаббл ».
Он боялся, что Бай Янь неправильно поймет его из-за слов Сяо Лунга, поэтому он очень хотел защитить себя.
Бай Янь особо не думал.
В конце концов, Ху Байвэй, человек, которым будет руководить его дочь, весь мир демонов, боюсь, я не могу найти второго.
Глядя на безоблачное выражение Бай Янь, у Ху Мэй было немного пересохло в горле, она открыла рот, но не могла издать ни звука, а ее глаза наполнились страхом и отчаянием.
Юй Сян покачал головой и вздохнул.
Царица подошла к двери, и семья Ху даже выгнала ее. У Ху Байвэя родились две дочери.
Это было из-за вздоха Сяна, порывистый ветер налетел на дверь. После полукольца в пабе появился мужчина средних лет в темно-синем халате.
Первоначальное отчаянное лицо Ху Мэй, а затем увидеть момент этого мужчины средних лет, стало как серый, ее дрожащее тело, такое как засохшие листья, кажется, падает с ветра в любое время.
Хотя Ху Вэйвэй - ее отец, она знает этого отца лучше, чем кто-либо другой.
В глазах моего отца нет ничего важнее Ху, и моя дочь не может сравниться!
Поэтому она не ожидает, что в этом случае Ху Байвэй сможет спасти ей жизнь ...
В свете Ху Бувэй огляделся, и когда он увидел присутствующих людей Инь и Крыло, его лицо внезапно изменилось.
Конечно, он все еще опаздывает ...
Ху Байвэй крепко сжал кулак. Он дрожал к женщине в бесподобном красном платье. Его глаза были полны напряжения и страха. Его колени ударились о землю на глазах у всех.
«Королева, у меня раньше не было глаз, я не мог узнать Королеву, и я попросил Королеву взглянуть на мою преданность миру демонов и пощадить меня, Ху».
Он заплакал и закричал, и даже голос дрожал.
Юй Сян умолял придвинуть стул к Бай Яню с очаровательной улыбкой: «Королева, пожалуйста, сядьте».
Бай Янь тоже невежлива, и ее рукава сидят. Она поднимает губы и ее властные черные приседания смотрят на Ху Бувэя перед собой.
«Когда вы преследуете меня, это не так».
Лицо Ху Байвэя было белым, и его гнев вернулся и покосился на Ху Мэй, и он сразу же восстановил свой взгляд, и его слезы потекли на землю.
«Королева, я была ослеплена этой глупой дочерью, я не знаю, королева ли ты, иначе дай мне сто мужества, я не смею сделать это за тебя».
«То есть, если я не королева, ты можешь убить с собой?» - спросил Бай Янь, усмехнулся и спросил.
Голос Ху Байвэя - застой, а голос Бай Яня правильный. Если она не королева, он не почувствует, что сделал что-то не так в своей жизни.