Очаровательная драгоценная лиса: Божественная доктор-мать, переворачивающая небеса! - Глава 1667.
Глава 1633 О, подставили (2)
"Привет!"
Глаза Сюэлянь были красными, и слезы в ее глазах продолжали вращаться, но после того, как она увидела безразличное выражение лица снежного орла, ее сердце внезапно остыло.
Она не стала запутываться, повернулась и вышла из зала.
Однако ее сердце стало несправедливым из-за обращения с снежным орлом ...
Хотите подарить снежной луне мотыгу? Разве это так несправедливо по отношению к ней только потому, что талант Сюэюэ лучше, чем у нее?
Нет, с моей кузиной обидели, она должна помочь ему, этот бог, Дэн, она все равно должна это понять!
Постепенно племянник Сюэлянь стал тверже, и руки с обеих сторон были крепко сжаты. Она оглянулась на дверь холла и глубоко вздохнула ...
«О, не вини меня, это все, что ты заставил меня!»
В этом мире для нее лучше всего лишь двоюродный брат. Только когда кузина будет сильной, у нее появится чувство безопасности ...
Следовательно, Тенджин Дан должен быть ею!
Выйдя из холла, Сюэлянь направилась в сторону заднего двора. Вдалеке она увидела, что ждет ее мягкости.
Внезапно бесчисленные обиды превратились в слезы, хлынувшие из ее глаз и пропитанные ее лицом.
"Двоюродный брат…":
Вэнь И поспешно поднял руку и схватил снежный лотос. Когда он повернулся, он повернулся к проходу. Он крепко сжал руку Сюэлиана, и в его глазах было беспокойство и беспокойство.
"Как это? Дело Тенджин Дана… Что говорит дядя? »
Сюэлянь полон извинений: «Я не хочу давать мне Тяньшэнь Дана, двоюродный брат, кажется, я могу думать только о других методах…»
В ответ Сюэ Лянь ожидается Вэнь И, но он неизбежно покажет разочарование в его глазах.
Эта женщина действительно глупа. Для него не может подойти даже лекарство. Если это из-за того, что у Сюэцзя только две дочери, Сюэюэ слишком молода, он не будет смотреть на эту глупую женщину. По кузову.
Сказав это, но Вэнь И посмотрел на снежный лотос и убрал разочарование в глазах, слова о температуре и слова: «Лиан, ты знаешь, я любил полагаться на свои силы, я не хочу, чтобы вы заплатили за меня, так что помните, что боги богов не могут найти дядю! Ты понимаешь?"
Сюэлянь становился все более неудобным для Веньи.
Двоюродный брат явно самодостаточный человек, почему вы хотите так неправильно его понять ...
Должно быть, чтобы заполучить ее, то, что она ей сказала, заставит ее двоюродного брата испытать недоразумение.
Как мальчик может быть таким коварным? Однажды, однажды я пожалею о своем выборе!
«Кузен, я не позволю тебе неправильно понять тебя. Я хочу, чтобы он понял, что ты самый квалифицированный человек, чтобы быть его зятем! Но я слушал слова дня, думая, что ты заглядываешь в мой снежный домик ».
Глаза Вэнь И полны презрения. Фактически, он видел это раньше. Белый фазан очень неохотно превращается в снегурочку, да и язык перед снежным орлом естественно жевать невозможно.
Итак ... эти вещи - воображение Сюэлиана.
Конечно, он знает, что нужно знать, но все же следует словам Сюэлиана.
«Уайт хочет заполучить тебя, конечно же, хочет подставить меня, так что ты будешь изо всех сил стараться остановить нас… Но пока ты знаешь, что я не могу заглянуть в снежный дом, я достаточно тебя люблю. ”
Его тонкие пальцы поглаживали голубой шелк снежного лотоса, а глаза были полны нежности и нежности.