Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 320.
Глава 320 Окраины
Чжао Юнэр была ошеломлена и не могла в это поверить. Но она также знала, что тетя Лю определенно не будет лгать.
Как Сяо Хун и Лю Лэй встретились?
Интуиция подсказывает Чжао Юнэру, в чем должна быть причина.
Сказав это, между Лю Лей и Сяо Хун действительно что-то есть, и для нее это не имеет значения. В конце концов, она не имеет никакого отношения к Лю Лэю. Это его свобода выбирать, с какой женщиной ему быть.
Чжао Юнэр сказал немного безразлично: «Тетя Лю, они вместе, когда они вместе, в чем дело?»
Тетя Лю вздохнула и искренне сказала Чжао Юньэр: «Девочка Юньэр, это не моя тетя сказала тебе, Лю Лэй — хороший мальчик, не всегда отказывай другим. Сяо Хун интересен Лю Лею, мы все знаем, что всегда нужно отказываться. Что касается ребенка Лю Лея, возможно, он действительно сошелся с Сяо Хун, тогда тебе будет трудно найти кого-то вроде Лю Лей».
Чжао Юнэр улыбнулся. Оказалось, что тетя Лю беспокоилась по этому поводу.
«Тетя Лю, у меня действительно нет никаких чувств к Лю Лею. Хоть он и хороший, но я считаю его только хорошим другом и глубоко не задумываюсь. Если он действительно женится, я буду за него рада, с кем бы он ни был. »
«Эй, девочка Юн’эр, тогда тебе нужно ясно мыслить. Если вы пропустите эту деревню, магазина не будет. Вы не пожалеете об этом в будущем».
Чжао Юньэр кивнула: «Понятно, тетя Лю».
«Кстати, девочка Юньэр, завтра я хочу отвезти своего старика к врачу в Янчэн и вылечить болезнь как можно скорее, я боюсь, что она будет более серьезной, если она будет отложена. Завтра твой маленький ослик сможет потащить нас по дороге. Ну, было бы очень хлопотно следовать за повозкой, запряженной волами Папы Ху…»
Чжао Юнэр видела, что тетя Лю не хотела ее беспокоить, но она была действительно беспомощна.
Дядя Лю не мог двигаться, лежа в постели, и ему было очень плохо. Если вы возьмете повозку, запряженную волом, вам придется отнести ее обратно в дом Старого Ху. Поездка этого больного в одном вагоне с другими неизбежно вызовет у окружающих отвращение.
Тогда я подумал, что использование маленького ослика Чжао Юнера не позволит родить столько вещей.
Чжао Юнэр без колебаний согласился: «Хорошо, тетя Лю, это пустяки».
Разговор между Чжао Юнэром и тетей Лю только что дошел до ушей Чжао Пинъэр.
Он кричал на Чжао Юнэра и ругался: «Хорошо, Чжао Юнэр, ты такой потрясающий, я просил тебя отправить брата Тонга и Ушу в город. Если вы не отправите его, вы с радостью согласитесь послать кого-нибудь другого».
Чжао Юнэр почувствовала отвращение и отвращение, когда услышала голос Чжао Пин’эр.
Он бросил отвратительный взгляд на Чжао Пин’эр и слабо ответил: «Кого мне послать к тебе? Это любопытно!
«Чжао Юньэр, маленькая сучка, ты ешь что-нибудь внутри и снаружи, если твоя семья не отдает это, ты отдаешь это другим!» Чжао Пин’эр снова сердито выругался.
Когда Чжао Юньэр услышала, как Чжао Пин ругает свою маленькую сучку, в ее глазах мелькнула жестокая суровость.
По-видимому, зная, что Чжао Юнэр собирается напасть на нее, Чжао Пингер быстро отступил.
Чжао Юнэр усмехнулся: «Я думаю, что люди, которые едят внутри и снаружи, похожи на вас. Какую пользу вам приносит старая семья Чжао? Каково это, когда над нашими тремя комнатами издеваются? Ты помог им, но не помог моей сестре. . Кажется, тебе нравится, когда над тобой издеваются, и тебе нравится быть собакой старой семьи Чжао?»
Чжао Пинъэр покраснела от гнева от слов Чжао Юнъэр. Она прокляла Чжао Юнера: «Не говори, что ты моя настоящая сестра, ты бесстыдная сука, ты делаешь бесстыдные вещи, кто хочет иметь с тобой что-то общее!»