Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 2010.
Глава 2010 Зависть к мужу Чинджу
Этот старик любит защищать Чжоу Дамэй в будние дни. Он строгая жена. В противном случае Цзинь Цзюй много лет обижал Чжоу Дамей после того, как женился на семье Цзинь.
Пока старик Джин может взять на себя инициативу и помочь Джин Джу, Джин Джу будет страдать намного меньше.
Но теперь кажется, что тяжелые дни Джин Джу подходят к концу.
Приветливая семья свекрови именно такого размера, и это хорошее состояние для будущего. Джин Джу может выйти замуж за такую семью, и она определенно сможет насладиться благословением в будущем.
У Чжоу Дамэй было спокойное лицо, и этим женщинам со сломанными ртами было немного плохо.
Старик Цзинь похлопал Чжоу Дамея по плечу: «Дамей, ты пойдешь в дом, чтобы сопровождать девушку Джуер, и ты должен помочь девушке Джуер выбраться позже. Я приду развлекать вас как встречу ».
Чжоу Дамэй кивнул: «Давай сделаем это, тогда я войду».
Сказал Чжоу Дамэй, развернулся и вошел в комнату.
Старик Джин направился к свадьбе.
Все люди, которые забирали семью, остановились во дворе семьи Цзинь.
Чжао Тяньху тяжело спрыгнул с лошади и упал.
После некоторого переодевания он был очень красив, но после этого он выглядит еще красивее и необычнее.
Многие молодые девушки, пришедшие присоединиться к веселью, закричали, когда увидели Чжао Тяньху в таком состоянии.
«Не говори, девочка Джу'эр, действительно благословенная, жених красив и красив, и в их деревне нет никого красивее этого».
«Да, я не знаю, как найти такие хорошие отношения в семье Джин».
«Возможно, Бог видел девушку Джин Джу. Она слишком много страдала за эти годы. На этот раз заключен хороший брак. Приходи помириться с девушкой Джин Джу.
«Возможно, девочка Чинджу, после стольких страданий, она не может продолжать страдать до конца своей жизни».
Все это говорили женщины, и маленькие девочки, трепетавшие в своих сердцах, стали завидовать.
«Если я выйду замуж позже, было бы неплохо найти такого мужа».
«Ага, семья богатая и красивая, выйти замуж за такого мужчину точно будет очень счастлива?»
«Эй, при виде такого человека мне хочется выйти замуж».
Как только девочка упала на слова, женщина рядом с ней послушала и ударила маленького **** по голове.
Маленькая девочка воскликнула и сказала неудовлетворенной женщине: «Мама, что ты делаешь? Что ты делаешь, чтобы победить меня? "
Женщина была спокойна и сделала выговор. «Что плохого в том, чтобы тебя избить? 13-14-летняя девочка так бессовестна, прежде чем выйти из шкафа. Теперь она хочет выйти замуж и не боится, что ее посмеют, когда ее услышат ».
"мама……"
«В следующий раз, когда я услышу, как ты снова скажешь эти бесстыдные вещи, посмотри, не сломаю ли я тебе ногу».
Маленькая девочка сердито закрыла рот, но неохотно взглянула на Чжао Тяньху, как будто она хотела увидеть своего будущего мужа через Чжао Тяньху.
«Дядя…» Чжао Тяньху немного нервничал, глядя на старика Цзинь, и крикнул с глупой улыбкой.
Старик Цзинь претенциозно посмотрел на Чжао Тяньху: «Ты, малыш, как ты меня называешь? Ты все еще звонишь моему дяде сегодня?
Чжао Тяньху был ошеломлен, осознав, что назвал не того, и немного застенчиво улыбнулся, а затем окликнул старика Цзина: «Отец ...»
"Верно!" Старик Джин удовлетворенно улыбнулся.
Посмотрев вверх и вниз на своего будущего зятя, он увидел Чжао Тяньху в красном свадебном платье. Он был действительно красив и не мог найти ни одного в десяти милях и восьми деревнях.