Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1861.
BTTH Глава 1861: просто консультативный мешок
Лян Цзиньцяо тоже посмотрел, чувствуя себя очень странно, покачал головой и снова повернулся к Чжао Юнэру: «Я не знаю, я не знаю, что случилось с твоим вторым дядей!»
После этого взгляд Лян Цзиньцяо упал на Ли Цуйин, который был в стороне, и сказал Ли Цуйин: «Вторая невестка, второй брат плохо себя чувствует?»
Ли Цуйин слабо взглянул на Чжао Вэньшуй, все еще злясь на то, что только что произошло.
Что касается Чжао Вэньшуй, она слишком ленива, чтобы позаботиться об этом сейчас, поэтому она сказала Лян Цзиньцяо: «Трое младших братьев и сестер, не беспокойтесь о нем, он не сможет умереть!»
Лян Цзиньцяо увидел, что выражение лица Ли Цуйин было неправильным. Ли Цуйин все еще был в грустном настроении из-за того, что сегодня женился на девушке, поэтому больше не разговаривал.
Глаза Чжао Юнь'эр следили за Чжао Вэньшуй, всегда чувствуя, что ее странный второй дядя сделает что-нибудь смешное.
Конечно, я действительно это видел.
Я увидел, как Чжао Вэньшуй выставил петарду на открытое пространство, вынул Хочжэцзы и пожал руки в сторону Хо-Цзы.
Однако, прежде чем он успел зажечь его, он отскочил, как будто был очень напуган, закрыл глаза и закрыл уши руками, каким бы забавным он ни был.
Через некоторое время Чжао Вэньшуй, казалось, почувствовал, что что-то не так, а затем посмотрел на установленные им петарды и обнаружил, что стрелок даже не двинулся с места.
Он сердито вздохнул и, продолжая терпеть страх в своем сердце, достал Хуочжэцзы и снова наклонился к петарду.
Чжао Юнь`эр понял это, оказалось, что его второй дядя боялся петард.
Это действительно забавно. Трехлетние дети не боятся. Его второй дядя настолько стар, что он этого боится?
Остальные наложницы на кухне тоже поняли. Фэн Чанся не удержалась и засмеялась. Это также означало, чтобы высмеять Ли Цуйин: «Я сказал, что второй брат и сестра, второй брат действительно забавный. Смотрите на него, опасаясь петард. На что это похоже?"
Ли Цуйин не ответила на разговор, выражение ее лица помрачнело, она увидела, что Ли Цуйин в это время чувствовала себя неуютно.
Фэн Чанся снова продолжал смеяться: «Эти люди из десяти миль и восьми деревень определенно не найдут человека смелее второго брата! Ха-ха, забудь о другом, даже если ты боишься петарды, моя семья этого не боится! Вторые братья и сестры, вы такие жалкие, вышли замуж за такого человека ...
Насмешка Фэн Чанся показалась Чжао Юнь'эр попавшей в ловушку.
Однако она не участвовала в союзе, а продолжала наблюдать за Чжао Вэньшуй.
Чжао Вэньшуй определенно считался первоклассной работой, и после того, как он перебросил ее четыре или пять раз, он не поджег петарды.
В это время все люди, пришедшие на банкет во дворе старой семьи Чжао, увидели это, прикрыли рты и улыбнулись, обсуждая поведение Чжао Вэньшуй.
Первоначально Чжао Баошань говорил только о Чжао Вэньшуе. Теперь, увидев действия Чжао Вэньшуя, он был так зол, что огонь вырвался из его ноздрей.
В гневе он проклял: «Этому второму ребенку действительно не стыдно, он почти потерял лицо нашей старой семьи Чжао!»
Чжао Вэньши просто подошел к Чжао Баошаню, последовал за Чжао Баошанем и сказал: «Правильно, папа, второй брат действительно дурак, а не шутка!»
Чжао Баошань не хотел, чтобы Чжао Вэньшуй продолжал стыдиться, поэтому он толкнул Чжао Вэньши в сторону и сказал: «Босс, идите и помогите постучать. Если ты больше не можешь стучать, думаю, людям в деревне придется рассмеяться! »
Чжао Вэнь ответил дерьмом. Для него это тривиальное дело. Он не смог бы помочь, если бы пошел работать в поле.