Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1772.
BTTH Глава 1772: заработать пару серебра бесплатно
Лян Синьцзы был так зол на Лян Синьюэ, что эта женщина сознательно нашла ее вину и сорвала ее шипы. Слова были действительно плохими.
«Ты бесстыдный, ты просто завидуешь доброте своего кузена ко мне и одалживаешь мне одежду!» Лян Синьцзы ответил сердитым голосом.
Лян Синьюэ прикусила нижнюю губу и саркастически сказала Лян Синьцзы: «Хм, в любом случае, какая бы красивая одежда ни была на тебе, она будет испорчена, и ты будешь выглядеть потрепанным. Как бы ты ни одевалась, это бесполезно! »
«Ты ... ты слишком много!» Лян Синьцзы сердито посмотрел на Лян Синьюэ, и женщина знала, что она говорила о своей внешности.
Хотя она не так красива, как Лян Синьюэ, она не убогая, правда? Приятно сейчас так одеваться.
Го Цайся не могла понять, что ее дочь подвергается издевательствам, поэтому она бросилась к У Чжэньчжу: «Второй брат, посмотри, какую девушку ты вырастил, как ты можешь сказать, что моя Зиэр?»
У Чжэньчжу также временно ухаживает: «Моя девушка Юэ'эр ничего плохого в этом не видит, а внешность девушки Зи'эр не так хороша, как моя Юэ'эр».
«Тогда ты не можешь так говорить. Это девочка из моей семьи, которая не носит красивую одежду, даже если родилась немного тяжелее? Почему он испорчен? »
Рот У Чжэньчжу несколько раз дернулся, и она слабо сказала: «Разве это не шутка между детьми? Можно поспорить несколькими словами, невестка, какое тебе дело до этого? »
Гуо Цайся закатила глаза: «Второй брат, то, что ты сказал, довольно легкое, это препирательство, девочка Юэ'эр явно…»
Прежде чем Гуо Цайся успел закончить, госпожа Лян немедленно прервала его: «Если это будет сделано, вы узнаете, когда шум прекратится. Ничего страшного, если вы будете шуметь дома. Это в доме вашей старшей сестры, и это слышали другие. Не боюсь шуток! »
Старушке Лян стало скучно в ее сердце. В старости ей нравилось вести себя тихо. Каждый день дома ей приходилось слушать, как две невестки ругаются и ссорятся, от чего ей было немного больно.
Прошлой ночью действительно было намного спокойнее жить с невесткой. Если бы она могла пожить там какое-то время, она также могла бы перевести дух и спасти своих двух невесток.
Го Цайся и У Чжэньчжу сердито закрыли рты.
На кухне Чжао Юньэр была очень занята.
В это время Чжао Вэньхуа, Чжао Тяньху и Чжао Тяньань уже отправились в деревню и позаимствовали все столы и стулья.
Когда было почти одиннадцать часов полудня, все были почти на месте, и Чжао Юнь`эр приступил к подготовке к открытию банкета.
Все сели на место, где каждый мог это сделать, и на одно место было восемь человек. Кроме детей, ни у кого не было двух человек.
В дом старого Чжао несколько мужчин пришли выпить.
Перед началом банкета Хо Чуньхуа зашел на кухню дома Чжао Юнь`эр и сказал Чжао Юнь`эр: «Девушка Юнь'эр, когда ты будешь ждать готовки, оставь мне несколько хороших блюд. Я вернусь и отдам твоей невестке.
Прежде чем Чжао Юнь'эр успел отказаться, Хо Чуньхуа быстро объяснил: «Юнь'эр, девочка, не волнуйся, твоя невестка не привыкла к еде, которую я готовлю. Если вы хотите съесть вас, мы не возьмем вас даром, мы заплатим. да. Нет, это пара серебряных монет, понимаешь, хватит на еду?
Чжао Юнь`эр взглянула на Хо Чуньхуа, теперь она знала, что она интересна, она не думала о Бай Чжане.
«Хорошо, я оставлю себе несколько хороших блюд!» - сказала Чжао Юньэр, взяв битое серебро у Хо Чуньхуа.
В любом случае, еда на ее банкете не будет закончена к тому времени, и она будет потрачена впустую, если она не сможет съесть ее позже. Разве эти два серебра не будут заработаны напрасно?