Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1480.
Глава 1480.
В этом сарае она могла использовать слишком мало вещей. Чтобы развязать веревки на своем теле, она могла найти только что-то относительно тупое.
Все, о чем она могла думать, это разбить чашу и использовать ее рот, чтобы медленно перерезать веревку на своем теле.
Чжао Юньэр поднял его, разбил посуду и медленно разрезал. Веревка была очень толстой, и перерезать ее было трудновато, но она не могла работать в спешке.
Чжао Юнь`эр резала медленно, до конца пореза, потребовался почти час, запястье немного болело, и, наконец, веревка на ее теле была перерезана.
Затем он быстро развязал все веревки на ногах.
Освободившись, Чжао Юньэр подошел к двери и выглянул в щель двери.
В этот момент небо было немного мрачным, и за дверью никого не было. Предполагается, что она была женщиной, которую снова заперли и заперли, и у нее просто не было возможности выбежать.
Это в самый раз без охранника, иначе у нее не было бы шанса сбежать.
К счастью, шпилька на ее голове была там, Чжао Юнь`эр сняла шпильку с ее головы и повозилась с ней. Через некоторое время она увидела, что замок на двери открылся.
Чжао Юньэр поспешно сбежала, и когда она кого-то увидела, она поспешно уклонилась.
Но что заставило Чжао Юнь'эр отчаяться, так это то, что она не знала, где находится. После долгого бега она вообще не нашла выхода, так что наконец заблудилась.
Если вы не можете бродить, вам все равно придется ждать, пока вас поймают.
Она слишком долго отсутствовала, и ее обязательно найдут.
Не знаю, сбежал ли я и был ли обнаружен. Многие горничные и другие охранники в особняке были посланы искать людей по всему двору.
У Чжао Юньэр не было выбора, кроме как спрятаться во дворе.
Этот двор очень уединенный, заросший сорняками, считается, что все живут, если спрятаться здесь, вероятно, безопасно.
Как только Чжао Юньэр вошла во двор, она услышала несколько небольших шагов, идущих в эту сторону, Чжао Юньэр поспешно забралась в стог сена и была почти найдена.
Несколько горничных вышли во двор и прислушались, только чтобы услышать, как эти горничные обсуждают: «Мы действительно собираемся увидеть этот двор?»
«Тогда что мне делать, господин попросил нас обыскать весь дом. Мы должны внимательно искать везде, и мы должны найти кого-нибудь! »
«Но… это место не нужно! Я не смею войти! »
«Я не осмелился войти, я слышал, что внутри были привидения!»
«Да, иногда, проезжая мимо, все еще слышны крики внутри».
«Я также слышал, что когда кто-то проходил мимо, они видели внутри очень жестокого на вид монстра! Было очень страшно, интересно, привидение ли это? »
После этого разговора служанки все больше и больше пугались.
Древние люди больше всего боялись призраков, а призраки меньше всего осмеливались их спровоцировать.
«Это… разве мы не пойдем туда и не поищем? Что, если хозяин винит в этом? "
«Давайте не будем об этом говорить, просто скажем, что мы искали его снова, и никто не знает!»
«Да, да, давай просто найдем. Это место выглядит мрачным. Еще ночь. Это слишком калека. Я не хочу видеть кошмары, когда вернусь ».
«Эй, тогда не ходи, я все равно не решаюсь войти!»
«·······»
«...»
После того, как несколько горничных обсудили это, они наконец решили больше не выходить во двор, но Чжао Юнь`эр сбежал.
Глядя на уходивших служанок, Чжао Юньэр тяжело вздохнул.