Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1467.
Глава 1467: Помогите другим воспитать девочку
«Ха-ха…» Чжао Юньэр не мог не рассмеяться несколько раз.
Лицо Му Ляньфэна было горьким, и теперь все было в порядке. Его тело было мокрым от мочи, и ему пришлось хорошо его вымыть.
После того, как Чжао Юньэр рассмеялась, она сказала Мульяньфэну: «Я вскипюрую для тебя воды, приму ванну, переодену тебя и постираю позже».
Му Ляньфэн кивнул: «Хорошо!»
Хотя это детская моча, в такую погоду очень жарко. Если не переодеться, запах быстро почувствуется.
Что касается молочной куклы, Чжао Юньэр собирается вытереть ей задницу.
На этот раз после урока Му Ляньфэна Чжао Юньэр знал, что ему нужно купить несколько подгузников для ребенка. В противном случае будет легко помочиться, если вы некоторое время обнимете свое тело, а если вы будете мочиться на кровать, когда спите на кровати, вкус будет более интенсивным. Когда придет время, простыни придется заменить и почистить, что доставит больше хлопот.
Дома еще есть порванная одежда, просто отрежьте несколько кусков ткани и используйте их как подгузники.
Жалко, что в древности не было подгузников, в остальном вещь удобна в использовании, да и не боятся пописать дети.
Молочная кукла, которая закончила писать, несколько раз уговаривала Чжао Юньэр и вскоре заснула.
Снова положив куклу на кровать, Чжао Юньэр вытащил порванный кусок одежды и положил его под задницу куклы.
Затем я быстро разрезал несколько подгузников и позже постирал их с одеждой Му Ляньфэна.
Подгузники высушены и готовы к использованию.
Чжао Юнь'эр сначала пошла вскипятить кастрюлю с горячей водой, затем позволила Му Ляньфэн принять ванну, и, помогая молочной кукле вытереть ей ягодицы, она обняла свою одежду и пошла к реке.
Женщины у реки разговаривали вместе, и новость о том, что Чжао Юнь'эр вернулся с молочной куклой, распространилась по деревне. Все обсуждают, откуда это у молочной куклы и почему?
Услышав эти скучные женские сплетни, Чжао Юнь'эр немного потеряла дар речи, и всем им было любопытно, что же происходит на самом деле!
«Я сказал, девочка Юнь'эр, люди возвращают мальчика, чтобы вырастить его, тебе лучше, верни убыточную вещь!»
"Ага! Юньэр, девочка, если хочешь собрать убыточные товары, в нашей деревне их много, у меня дома есть, так что лучше дать тебе. Следить за тобой вкусно и вкусно, и ты сможешь прожить хорошую жизнь ».
«Да, девочка Юн'эр, она у меня тоже есть в моей семье. В этом году вы родили три куклы в чреве моей невестки. Если этот ребенок - еще одна кукла женского пола, почему бы тебе не забрать ее и не помочь мне вырастить ее? »
«Юн'эр, девочка, ты сказала, что еще очень молода. Насколько хорошо ты с Ши Цзые родилась и почему ты воспитываешь чужую девочку? »
«...»
«...»
Столкнувшись со сплетнями этих женщин, Чжао Юньер подернула губы и сказала: «Это мое дело, я могу воспитать того, кого люблю!
Отныне она будет моей девушкой, так что тебе нельзя кричать, если я повернусь, если я услышу, что кто-то говорит, посмотри, смогу ли я разорвать ей рот! ”
После того, как Чжао Юньэр яростно предупредил, женщина, которая все еще сплетничала, внезапно замолчала.
Если Чжао Юньэр шутит, все будут бояться, когда она это увидит.
Дело в том, что они не разговаривают лицом к лицу, но все равно хотят поговорить за спиной.
Как бы то ни было, поведение Чжао Юнер в их глазах глупо.
Деревенские жители никогда не помогали чужим дочерям, если только они не растят детей и невесток.
Однако, если Дуду - сын старшего сына, будет ли он по-прежнему бояться не жениться на жене? Сейчас поднимать не нужно!
Чжао Юнь`эр отнес деревянную тазу с выстиранной одеждой и пошел обратно.