Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1402.
BTTH Глава 1402: признание Ли Цуйин
Столкнувшись с беспокойством Лян Цзиньцяо и Цянь Хунцзао, Ли Цуйин был очень тронут.
Другие люди в старой семье Чжао не заботились о ней, но две жены заботились о ней.
Нос Ли Цуйин был кислым, она покачала головой и сказала: «Ничего страшного, просто тело немного воняет и не может подняться в резервуар для навоза!»
Лян Цзиньцяо выступил вперед и сказал: «Вторая невестка, позволь мне вытащить тебя, оставайся в помойке и не вставай, это не проблема!»
Цянь Хунцзао также сделал шаг вперед: «Да, вторая жена, давай поднимем тебя!»
Нос Ли Цуйин снова был кислым, что было более трогательно.
Двое ее братьев и сестер и три брата и сестры - хорошие люди, как бы они ни были похожи на ее невестку и мать, у них обоих нет совести.
Ли Цуйин с благодарностью посмотрел на Лян Цзиньцяо и Цянь Хунцзао и сказал: «Третьи братья и сестры, четвертые братья и сестры, большое вам спасибо!»
Лян Цзиньцяо и Цянь Хунцзао покачали головами и сказали: «Все в порядке, Эрсао, так и должно быть!»
Они не могли оставить его в покое и позволить Ли Цуйин отмокнуть в резервуаре для навоза.
Это его свояченица, семья, и игнорировать это невозможно.
Ли Цуйин была тронута в своем сердце, она протянула руку и протянула ее.
Вместе с Цянь Хунцзао Лян Цзиньцяо вытащил Ли Цуйин из резервуара для навоза.
Поймав Ли Цуйин, Ли Цуйин вздохнул: «Я сейчас такой, поэтому вы двое, трое младших братьев и сестер и четыре младших брата и сестры, не презирайте меня!»
Лян Цзиньцяо и Цянь Хунцзао вздохнули. Они почувствовали, что Ли Цуйин упал в резервуар для навоза. Это было уже очень жалко, и как они могли не любить Ли Цуйин?
Лян Цзиньцяо утешил: «Вторая невестка, не говори об этом. У тебя на теле столько экскрементов. Чтобы его очистить, лучше всего пойти к реке. В противном случае вы не сможете чистить его дома ».
Цянь Хунцзао ответил: «Да, моя вторая жена, дома не хватает воды. Если мыться у реки, было бы удобно. Теперь ты можешь чувствовать себя некомфортно. Просто помой, я принесу тебе мыла. Приходите, промойте сапонины чуть чище, и после стирки на вашем теле останется аромат! »
Ли Цуйин кивнул и сказал: «Хорошо!»
Фактически, она думала об этом в собственном сердце.
Дома действительно не чисто. Ее мужчина лежит на кровати и не может пошевелиться. Кто даст ей эту воду!
Лучше сходить к реке и хорошенько помыться.
Когда Хо Чуньхуа увидел Ли Цуйин, которая встала из резервуара для навоза Ли, от ее тела исходил ни с чем не сравнимый неприятный запах, и он с отвращением сказал: «Я сказал второй жене, что тебе следует пойти к реке помыться, запах этого тело, убивать людей слишком душно! Его нельзя мыть в домашних условиях, иначе в доме обязательно будет пахнуть! »
«Да, мама, вторые братья и сестры должны пойти к реке, чтобы хорошо их помыть. Десятки горшков с водой дома не чистые, а во дворе выливается грязная вода. Во дворе будет так плохо пахнуть, чтобы лечить людей! »
Хотя то, что сказали Хо Чуньхуа и Фэн Чанся, было правдой, слова этих двоих попали в уши Ли Цуйин, очень резкие.
После того, как ее сердце охладилось, Ли Цуйин не сказала ни слова.
Пережив это время, она слишком много поняла.
Мужчины - нехорошие вещи, свекровь и невестка - тоже нехорошие люди.
Единственное, что хорошо в доме Лао Чжао - это три спальни и четыре спальни.
Ли Цуйин чувствовала себя немного виноватой из-за того, что она сделала раньше с тремя и четырьмя спальнями.
Она действительно была сбита с толку и не могла распознать слишком много вещей.
Но еще не поздно, она хотя бы знает, что ей делать в будущем!
Комментарии к главе «Глава 1402»
МАНГА ДИСКУССИЯ
Оставьте комментарий Отменить ответ
Вы должны Зарегистрируйтесь or Логин , чтобы опубликовать комментарий.
Зарапа
Понимая, что это просто сказка, стараюсь не обращать внимания на несоответствия, но тут меня просто разрывает на части: дома в деревне нет ни одной палки??? Рядом же горный лес!!! Что, сложно протянуть человеку палку и ВДВОЁМ вытянуть из ямы??? Слишком много ляпов у автора, слишком!