Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 1195.
Глава 1195.
Подумав некоторое время, ответственность легла на семью Ци: «Даниу, в конце концов, разве это не из-за твоей жены? Ленивец, я еще не готовил еду, голодный твой третий брат! »
У Чжу Даниу не было выбора, кроме как принять: «Да, да, мама, я должен хорошо рассказать о ней, когда оглянусь назад!»
Мулан не удосужилась обратить внимание на миссис Чжу и поприветствовала семью, чтобы они продолжали есть.
От ароматного запаха у Чжу Санлу текли слюни, но было жаль, что он мог только наблюдать за ним со стороны и не мог есть.
Через некоторое время семья Ци также приготовила еду и поприветствовала семью Дафан, чтобы они начали есть.
Ци приготовил только три блюда: одну тарелку жареных диких овощей, одну тарелку маленьких зеленых овощей и одну тарелку стручковой фасоли.
В посуде мало масла и воды. После кипячения в простой воде в него капают две капли кунжутного масла, что заставляет людей чувствовать, что у них нет особого аппетита.
Просто желудки у всех сейчас голодны, а обычно это почти так, так что я только начал есть.
Чжу Даниу взял кусок фасоли и съел его в рот. После укуса его вырвало.
Семья Ци озадаченно посмотрела на Чжу Даню: «Его отец, Цяо'эр, что с тобой? Как ты можешь хорошо это выплюнуть? »
Чжу Даню посмотрел на Ци Ши: «У тебя все еще есть смелость сказать, если ты сам не попробуешь, что это такое!»
В это время г-жа Чжу также добавила еще один и положила в рот, а затем быстро выплюнула.
«БааааааааааааааааааааааааааДаmЙ солmой, я такой соленый, - сказал я старшей жене, сколько соли ты насыпала? Хочешь быть соленым? »
Губы Ци скривились, чувствуя себя очень обиженным: «Я… я не знаю, я только что немного волновался, я не знаю, сколько соли я добавил… Может, я случайно положил ее дважды!»
Сердце Ци нервничало, и он слегка волновался. Чжу Даниу боялся, что ему снова придется отругать ее.
Конечно же, Чжу Да Ню сердито выругался: «Что мне хорошего в том, чтобы жениться на тебе в качестве жены? Когда вернулся, я не готовил еду, а теперь готовить ужасно. Как люди могут его есть? »
Госпожа Чжу пообещала со стороны: «О, не так ли? У старшей жены есть способности, и приготовленная еда, вероятно, не предназначена для свиней. В пище так много соли, она действительно богатая, не боится отходов! »
Семья Ци была очень огорчена: «Я… я не осторожен… я могу съесть это, должно быть хорошо? Это блюдо соленое, есть еще два блюда! Можешь попробовать еще раз? »
Лицо Чжу Даню оставалось спокойным, и, мягко фыркнув, он попробовал оставшиеся два блюда.
Эти два блюда не соленые, но они тусклые и безвкусные, и их вообще нельзя глотать.
«Эй, - Чжу Даниу разбил палочками об стол. - Как ты это ешь?»
"Это ужасно! Я сказал старшей невестке, что вы замужем столько лет, так как ваши кулинарные навыки остались такими же? Никаких улучшений! Бесполезный!"
«Да Ню… мама… мое ремесло всегда было таким, и меня никто не учил!»
Старушка Чжу сердито спросила: «Это чему-то тебя научить? Вы свиной мозг? Вы можете почувствовать это на собственном опыте! Сегодняшние три блюда действительно напрасно испорчены вами! Мой старый Чжу. Независимо от того, насколько богатая семья, ты не можешь не бросить тебя так сильно! »
Цвет лица Ци стал уродливым. Когда г-жа Чжу так сказала, она не могла не ответить: «Мама, тебе не нравится мое плохое мастерство. Почему ты не готовишь? Так ты не будешь тратить еду впустую? »