365-дневный пробный брак с красавчиком: немного дикой жены - Глава 1806
Глава 1806: он обещает иметь призраков
игриво поймала удивленный взгляд Е Минмей, протянула руку и схватила ее за затылок, притянула человека к себе, подняла телефон и сделала групповое фото их двоих.
Е Минмэй быстро стряхнул его руку. Прежде чем она поняла, что он хочет сделать, она увидела, что Юй Сючжунь превратила только что сделанную фотографию в заставку своего мобильного телефона.
«Это мой телефон!»
«Поэтому я хочу разместить свои фотографии, чтобы все знали, что у вас есть мастер». Юй Сючжунь поднял брови и взглянул на нее холодными глазами: «И кстати, напомни себе: если ты посмеешь нести меня и попрощаться с человеком, который связан с тобой, я задушу тебя до смерти!»
"......"
Тело Е Минмей напряглось, и она всегда чувствовала, что его слова намекают на Цзинь Ченье, и не осмеливалась ответить.
Если вам нравится меняться, вы можете изменить это для него, а когда он этого не видит, она может вернуться к своей собственной фотографии.
«Если вы осмелитесь сменить заставку, в следующий раз я поменяю ее на фотографию, которую вы даже не посмеете увидеть». Юй Сю, казалось, с первого взгляда разгадал ее намерения, сделав теплое предупреждение.
Е Минмэй весь дрожал.
Получил свой мобильный телефон и даже не смеет говорить.
— Все упаковано? Юй Сючжунь взглянул на нее и равнодушно спросил.
"Еще нет." Е Минмэй встала, отнесла полотенце в ванную, а затем вернулась в комнату, чтобы начать собирать вещи.
На самом деле, вещей, которые она принесла, не так уж и много. Многие вещи купил Джин Ченье, пока ходил с ней по магазинам.
Просто разобрался и поставил полную таблицу.
«Кроме одежды и документов, все это мне бросили». Чжунь Сю поднял пальцами бледно-желтый шелковый шарф, его глаза были холодными.
«Это все моя тяжелая работа. Зачем их бросать? Мне они очень нравятся." Е Минмэй сердито посмотрел на него, не в силах принять его властную просьбу.
«Это потому, что вещи слишком хороши или люди, которые сопровождают вас, чтобы покупать вещи, слишком хороши, чтобы вы их выбрасывали?» Юй Сючжунь обернулся, глядя холодно, как будто собирался разорвать ее пополам.
Пока он думал, что она на самом деле целый день ходила по магазинам с Цзинь Ченье, он был так зол, что хотел задушить ее до смерти.
Теперь она действительно осмелилась оказаться перед ним, сказав, что заберет эти вещи обратно.
Он обещает привидений!
«Почему надо обо всем говорить со старшим? Он просто любезно сопровождает меня. Все эти вещи — мои деньги. Я купил их сам. Почему я должен их выбрасывать? Юй Сючжунь, они мне очень нравятся. Я наконец купил их. Произведение искусства, которое я хочу вернуть матери, я не хочу его выбрасывать».
Е Минмэй почувствовала себя обиженной и протянула руку, чтобы защитить подарок, лежащий перед ней.
— Отдать это своей матери? Глаза Юй Сю вспыхнули, и он отпустил.
Цундэре подняла брови: «На этот раз забудь об этом, возьми, если хочешь, а в следующий раз я сниму с тебя кожу».
"......"
Иногда разум этого человека действительно трудно понять.
Е Минмэй не мог много думать об этом, опасаясь, что Юй Сюцзунь пожалеет об этом, и поспешно собрал весь багаж, только затем глубоко вздохнул с облегчением и сел на чемодан, чтобы отдохнуть.
Действие было слишком быстрым, и она вспотела, а пот на лбу намочил челку.
Во рту Е Минмэй пересохло, и она собиралась налить стакан воды, когда увидела, что Юй Сючжунь уже передал ей стакан.
— Ты это выпил. — прошептала Е Минмэй, с отвращением глядя на полстакана воды перед собой.
— Ты смеешь презирать меня? Юй Сюцзунь поднял брови, его глаза опустились: «Мы все поцеловались, так как насчет выпить?»
"......"
Забудьте об этом, имейте смысл с Ю Сючжунем, но я не знаю, сколько бесстыдных вещей он может сказать.